Tuesday, October 06, 2009

太超過了吧?!

昨日一早,發覺小豬B發高燒。經過一整天的休息,病況好轉,體溫只是比正常稍為偏高。

今日一早,原本已決定讓小豬B留在家裡多休息一天,只是見他氣息不錯,大口大口地吃著早餐,便試著他說:「仔呀,吃過早餐後,我們就看書,然後就出門上學啦。」
小豬B頓了一頓,低下頭,然後露出一個有點委屈有點不適有點可憐的表情。
「你怎麼啦?!」我急忙問。
「我今天想多睡一點...」頭垂得更低。
「你意思是你還未病好,想留在家裡休息多一天,是嗎?」
說到這裡,小豬B輕輕抬起頭,用一雙帶著淚光的眼睛,直望進我的眼裡,煽情的感覺,絕不輸文藝電影。
「你還有病嗎?」
「咳、咳、咳...」
「好啦,媽媽已請了假,今天不上班,在家陪你啦...」
我的尾音都還未收,小豬B已一手揮去眼角的淚水,從椅子跳了起來,笑容滿臉,手舞足蹈。
「仔呀,你也太超過了吧?!」

Labels: ,


Comments:
小孩都希望父母能陪伴在身旁.
 
for your information, you should keep your child at home for at least 2 days after a fever. he could be still contagious and spread sickness around!
 
我們總會忍不住的.
 
Get well soon little pig B.
 
哈哈哈... 我也覺得真是太超過了! 不過這真是只有受到爸爸媽媽疼愛的幸福小孩才能有的權利喔. ^_^
 
Happy Birthday, Elsie!
 
Elsie, Happy Birthday! don't know how to contact you, I do facebook, do you? if you want, we can facebooking :) am now studying and working at the same time, super busy, but surprisingly, I remember your birthday, amazing... :P have a great day, super mom.

Joey (now Winnie...)
 
Jasmin Houng,
特別是一起玩了兩天之後...

Anonymous,
Thank you for the reminder. Lots of people getting flu these days!

Lazy Cora,
你有什麼雀躍的moments嗎?

Shirley部落格,
Thank you :)

material girl,
連男孩子也都撒嬌呢 :D

Siu Yuk,
Thank you. How are you doing these days?

Joey (now Winnie...),
Haven't hear from you for a long time. Elsie have left a message to your blog... several months ago. You can find her contact info there.
Or you can just send her an email (same address).
Thank you for remembering her B-Day.
Keep in touch la.
 
Post a Comment



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?