Thursday, May 29, 2014

漏水蛋漏水,drop, drop, drop...

小豬B和小豬囡很喜歡吃蛋。除了奶以外,蛋是我家經常要添置的食物。也跟奶一樣,蛋貴新鮮,所以三不五時就要到超級市場走一趟。

昨晚我弄了滷水蛋,兩豬興奮不已。一啖入口,小豬囡臉馬上露出滿足的神情,一邊嚼一邊說著:「Drop, drop, drop...」
「Drop 什麼呀,囡?」
「漏水蛋漏水,drop, drop, drop...」
「漏水?...吓?」我被她對滷水蛋的誤解弄得一時無語,反倒是她的好哥哥反應快,馬上一本正經的作出矯正:「妹兒,不是漏水蛋,是 Old Water Egg, 老水蛋!」 

記得當初移民時,我第一件想到的事不是會不會娶個金髮美女,而是我的孩子會是所謂的「香蕉仔」,黃皮白心。不,我沒有特別介意,只是想到一些實際的問題,例如他們會學中文嗎?在家裡以什麼語言溝通?我的中文書籍(包括漫畫)有需要列入遺產清單上嗎?

當然,到自己有了孩子,而且是在溫哥華這華人高度集中的城市,才發覺孩子操得一口流利英語固然不是問題,操得一口不流利中文也非難事,反而是會不會用法語(加拿大兩種官方語言之一)溝通才是疑問。 

小豬B的語言能力不錯,已學會了國語音標,也會造一些簡單的中文句子。小豬囡也不賴,基本上已能用句子結構完整的中文駁嘴和爭取權益。看著他們你一言我一語的在討論著滷水蛋,我自己也就一邊吃一邊笑。管他什麼 marinated egg 的,下次有機會再教吧。

相關小故事
煲湯是一種 love language
應該是我比較傻...
第一個字
怪獸蛋!
養豬者言 (十四)

Labels: , , ,


This page is powered by Blogger. Isn't yours?