Thursday, May 28, 2009
Something new



今早跟小豬B看書後,還有點時間,我讓他選擇要看電視還是砌lego,他選了後者。
「你想要爸爸砌什麼?」我問。
「Choo choo train!」
「…前兩天才砌過,可以砌something new嗎?」說著我隨手砌了一部相機給他。
相機的中央,我故意開了一個洞,好讓小豬B可從小洞窺視外物。只是小豬B看了看我的相機,完全沒有反應,繼續砌自己的。
「怎樣?還是想要choo choo train嗎?不如…」
「你想要爸爸砌什麼?」我問。
「Choo choo train!」
「…前兩天才砌過,可以砌something new嗎?」說著我隨手砌了一部相機給他。
相機的中央,我故意開了一個洞,好讓小豬B可從小洞窺視外物。只是小豬B看了看我的相機,完全沒有反應,繼續砌自己的。
「怎樣?還是想要choo choo train嗎?不如…」
我的話都還未說完,小豬B忽然伸手拿了我的相機,在中央的小洞裡加了一枝長鏡頭!
「嘩!這是個很好的idea呢!我好鐘意好鐘意呢!」
小豬B也展露出燦爛中帶點自豪的笑容,拿著他的長鏡頭相機周圍拍照。
「嘩!這是個很好的idea呢!我好鐘意好鐘意呢!」
小豬B也展露出燦爛中帶點自豪的笑容,拿著他的長鏡頭相機周圍拍照。
Comments:
Links to this post:
<< Home
Nth William,
Good that it's just lego...
Anonymous,
Good taste costs money... may be it's time to teach him about saving.
Material girl,
I don't have a 長鏡頭, what I got is a regular 傻瓜機... He probably learn that from his uncle...
媽媽阿四,
Thank you. Kids are usually quite observant. They just need people to give them some hints or guidance.
Post a Comment
Good that it's just lego...
Anonymous,
Good taste costs money... may be it's time to teach him about saving.
Material girl,
I don't have a 長鏡頭, what I got is a regular 傻瓜機... He probably learn that from his uncle...
媽媽阿四,
Thank you. Kids are usually quite observant. They just need people to give them some hints or guidance.
Links to this post:
<< Home



