Thursday, October 08, 2015

神奇的事情

A quick thank you note
for my beloved son
昨天下午開始,坐骨神經的舊患突然復發,下背痛得不得了。老婆豬剛好昨晚有事,我唯有咬住牙根,照顧兩隻小豬。

吃過晚飯,安排兩豬就做功課。因為背痛難忍,我就躺在小豬囡的牀上,看著他們做功課。
過了一會小豬B來到牀邊。
「怎樣?功課有不明白的地方嗎?」我問。
「不,我們已做完功課了。」小豬B說。
「那麼...」我忍著痛,嘗試把自己撐起來,「要我讀故事書,是嗎?等我...先起來..」
「爸爸,你還痛嗎?你不如再躺一下吧。」
接著,神奇的事情就發生了。
小豬B帶著小豬囡到廚房,倒了一杯奶給她。小豬囡喝過奶後,小豬B就帶著她去刷牙。回到房間,小豬B看跟我說:「爸爸,你繼續躺吧。」然後跟小豬囡說:「把你的kid’s Bible 拿來,我給你讀一個故事。」 

每晚睡前,我都會給小豬囡讀一個聖經故事。為了讓她對中文有更深刻的印象,我一般都會用中文,而且我會用一個特別的節奏去讀,幫助她去明白句子的結構。 那本 kid’s Bible 是中英對照的,我原以為小豬B會用英文去讀,但他竟然唸起中文來!我肯定他不是故事中每一個中文字都懂,但卻無礙他把整個故事用中文說一遍,而且還似模似樣地模仿著我讀的節奏!

今早起牀,下背還是很痛,大概是看到我半死不活的樣子,小豬B跟我說:「爸爸,你準備我們的午餐,其他的事情我會做。」
接著,神奇的事情就發生了。
他先到房間把妹妹帶到廚房,為妹妹準備了一杯奶和 cheerios 後,取了兩塊方包放入多士爐,然後從架上拿了花生醬和榛子醬,給自己做早餐! 

上學的途中,我跟小豬B說:「你還記得,你曾說過自己可能學不會做一個爸爸嗎?依我看來,只要在耐性方面多下一點功夫,你將來也會是一個好爸爸呢!」
小豬B不好意思地笑了一下,反而是旁邊的小豬囡搶著答話:「You know,我現在還小嘛,很多事都做不了!」
「至於你,」我接著說:「我也要說一聲謝謝,你跟哥哥配合得很好呢!」

相關小故事
我會打電話給你
我日後要這樣教你的孩子!
累壞人的憧憬
Your Dad Was Just Like You!
養豬者言 (四十五)

Labels: , , ,


Friday, April 11, 2014

煲湯是一種 love language



對小豬B而言,喝湯彷彿是一種懲罰。不過對小豬囡來說,湯卻是意味深長。
她不單喜歡喝,而且對湯本身有興趣。有時甚至會一邊喝一邊問我在湯裡放了什麼,以至煲湯的方法。記得有一次,小豬囡有點小病,不能去托兒中心。我索性帶她到超級市場買湯料,並且將整個煲紅青蘿蔔豬腱湯的過程為她示範一次。她高興得對那嗅到湯味就擠眉弄眼的哥哥直叫:「這湯是我跟爸爸一起做的!」到現在,在超級市場看到紅蘿蔔,她還會提醒我:「爸爸,你記不記得上次我和你一同煲湯?」 

除了對湯本身有興趣,湯彷彿對小豬囡還有更深層的意義。每次我跟她說:「妹兒,我煲了湯給你啊!」她都會溫柔地靠向我:「是紅青蘿蔔湯嗎?」
「不。今次是雪耳蘋果湯。喜歡嗎?」
「嗯。」然後給我一個比無花果加蜜棗還要甜的笑容。
看來對小豬囡來說,煲湯是一種 love language。 

今天,我又煲了一個湯。 很期待今晚端詳小豬囡喝湯的表情。

相關小故事
應該是我比較傻...
現在的時刻
超級好甜妹
這是什麼玩意…
養豬者言 (四十九)

Labels: , ,


Tuesday, February 08, 2011

寓家務於娛樂

「摺衫啦!」
每次聽到這個呼籲,小豬B都會從二樓,把衣物籃拖到一樓的洗衣房,把我遞給他的衣物放進籃裡,然後兩父子又合力把滿滿的衣物籃拿到二樓的房間,一同摺疊。

這個摺衫的習慣,在小豬B約三歲時開始培養。
開始的時候,雖有教授摺疊的方法和技巧,但所有小豬B經手的衣物都總是亂作一團。經過了一年多的訓練,他現在不單會摺,還會把衣服分類,在摺襪方面更發展出「meatball 」和「dumpling」兩種摺法。

培養小孩子做家務的好處很多,包括可以建立自信心、責任感、自理能力、組織能力、以及加強作為家中一份子的歸屬感。當初選擇以摺衫作為開始的原因很簡單,就是在芸芸家務中,以摺衫最為安全,最嚴重的後果,也不過是自己再摺一遍。不過後來發現,摺衫另一個好處是為我們製造了溝通的空間。兩父子坐在床邊,一邊摺疊,一邊聊天,好不輕鬆愉快。


相關小故事
好好聊一場
憧憬實現
幸福快樂其實好簡單
兩個竅門
養豬者言 (四十一)
養豬者言 (廿五)

文章推介
幸福從小由小做起
Kids who help with chores become successful adults

Labels: , ,


This page is powered by Blogger. Isn't yours?